Vitor Guerreiro

  • Saiu por 3 editoras
  • Tradutor não profissional de titulos diversos
  • Criação intelectual, fez filosofia, doutorado em filosofia da musica
  • Foi convidado a fazer a tradução por volta de 2009
  • 39:00 Seis meses pra fazer a tradução, Jorge reis Sá o contratou, o projeto passou para a guimarães.
  • A editora deve ter licenciado para a circulo de leitores. Demorou seis meses.
  • Ficou satisfeito com o pagamento.
  • Teve alguns problemas com os nomes para o portugues dos bichos, mas não houvve revisão tecnica
  • n gosta de notas, n gosta da necessidade de provar erudição
  • teve colegas q ajudaram0
  • 55:00 discute sobre o valor das traduções, transforma a lingua mesmo que não seja percebido pelos leitores. É importante para difusão das obras
  • ser fiel ao pensamento do autor sem produzir tradutorês

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

O Evolucionista Voador - Costa

Seminários e apresentações