A ciencia desde a babilonia - Notas gerais
- 1 ed de 1961, 2 de 1975?. No br em 1976.
- Não há relação simples e direta entre cc e tecnologia. 14
- HC tem serventia para os humanistas, cientistas e educadoras. 19
- Se pergunta o que há de especial no ocidente para que a cc tenha surgido ali. 20
- Mitologia da cc 23
- Oposição entre a filosofia geométrica grega e a aritmética 26
- Implicações sobre a especialização extrema da ciência. Importância dos intercâmbios entre campos 32-3
- Utilidade veio depois da fabricação dos instrumentos de precisão 40, 42
- Tradução como parte do trabalho historiográfico (consona com Kragh, Goldfarb e Martins) 43
- gregos não rejeitavam a tecnologia 53
- Os mecanismos levaram a filosofia mecanicista em maior medida que o contrário. 71
- História da ciência como tradução:
- Estamos situados diante de um princípio de elegância, historicamente importante, que opera não apenas como critério estético, mas como guia para alcançarmos a verdade filosófica das teorias científicas. Todos conhecem o critério da Navalha de Ocam [...] Temos agora, em acrescimo à simplicidade, um segundo critério - o de que, tudo o mais permancendo igual, devemos preferir a teoria em que mais presente esteja aquela elegância, aquela conjugada Gestalt que parece forçar o surgimento de uma sensação de necessidade e, em muitos casos, so poe traduzir-se de modo figurativo. Cabe supor que na história do pensamento científico, houve muitas fases em que uma obscura, mas poderosa tradição escrita correspondeu, em verdade, a esse modo figurativo; a obscuridade se insinua através do difícil rocesos de buscar traduzir (como faço agora) do figurativo para o escrito. Talvez seja relevante assinalar que dificuldade semelhante parece rodear a tradução do numérico para o verbal. [exemplos....] 77
- Tocqueville coloca uma relação entre história episódica com a aristocracia e história das ideias com a democracia. Consona com Burke. 94
- "A cc parece ligar-se a seus heróis mais estreitamente do que qualquer outro ramo do saber" 94
- Ressalta o papel dos tradutores islâmicos.95-6
- Entre os cientistas imortais vivem os cientistas praticantes. 98
- Antes dos cientistas, os artíficies, 99
- Nunca houve financiamento decente pra cc, nem no seculo XVII 100-1
- Pontos de inflexão da cc, ver 102
- Uma pequena autobiografia de um figurão faz mais para atrair cientistas do que educação fundamental formal. 111
- Culto a tecnologia e seus efeitos no mundo 112-4
- Ciência como competição. Pagemento em prestígio. Calcado no realismo científico uma vez que todos os cientistas correm em direçaõ aos mesmos conceitos que serão descobertos inevitavelmente. 115
- Diferença
- A tecnologia é uma espécie de arbitrária propriedade de uma civilização, ao passo que a ciência, se cultivamos, há de assemelhar-se mais a um ditado da natureza do que a uma característica de nossos cérebros. 116
- Ponto breve sobre hqs 117
- As outras comunidades de pesquisa não produzem conhecimento sempre novo. 118
- CC e tecnologia. Justificativa para a sociedade 119-122
- Deve ser produzido o excedente necessário de cientistas mediocres para o aumento dos excelentes. 122
- Problema dos historiadores reconhecerem a ciência e os cientistas reconhecerem a história. 125
- Metodologias de historiografia. 126
- É um erro carregar as especializações de hoje até o passado. 126
- Propõe uma science of science. 144
- "Problema de informação" 147
- Ciência como força de trabalho 154
- Limitação do efetivo de trabalho. Me parece uma falácia malthusiana, dentre outros problemas. 160
- Probema da especialização extrema 162
- Visão futura do cientista como filósofo rei 165
- Utilidade pura e simples não é suficiente. Cc com demandas internas 165-6
- Defende a unidade entre humanidades e ciencias. 173
- Divisa uma autonomia da HC e dá proposições de funcionamento 175-181
Comentários
Postar um comentário